Durga Saptashati Chapter 6 - Dhumralochana Vadha - షష్థోధ్యాయః (ధూమ్రలోచనవధ)
దుర్గా సప్తశతీDurga Saptashati Chapter 6 - Dhumralochana Vadha - షష్థోధ్యాయః (ధూమ్రలోచనవధ)
దుర్గా సప్తశతి ఆరవ అధ్యాయం "ధూమ్రలోచన సంహారం" ఆధారంగా రూపొందించబడింది.
|| ఓం ||
॥ధ్యానం॥
నాగాధీశ్వరవిష్టరం
ఫణిఫణోత్తంసోరురత్నావళి-
భాస్వద్దేహలతాం
భరణతత్త్వం ద్భాసితాం.
మాలకుమ్భకపాలనీరజకరాం
చంద్రార్ధచూడాం పరాం
సర్వజ్ఞేశ్వరభైరవాణికనిలయం॥
ఋషిరువాచ || 1 ||
ఇత్యాకర్ణ్య వచో
దేవ్యాః స దూతోయమర్షపూరితః ।
సమాచష్ట సమాగమ్య
దైత్యరాజాయ విస్తరాత్ ||
2 ||
తస్య దూతస్య
తద్వాక్యమాకర్ణ్యాసురరాత్ తతః ।
సక్రోధః ప్రాహ
దేత్యానామధిపం ధూమ్రలోచనమ్ || 3 ||
హే ధూమ్రలోచనాశు
త్వం స్వసైన్యపరివారితః ।
తామానయ
బలాద్దుష్టాం కేశాకర్షణవిహ్వలామ్ || 4 ||
తత్పరిత్రాణదః
కశ్చిద్యది వోత్తిష్ఠతేయపరః ।
స హంతవ్యోయమరో
వాపి యక్షో గంధర్వ ఏవ వా ||
5 ||
ఋషిరువాచ || 6 ||
తేనా జ్ఞప్తస్తతః
శీఘ్రం స దైత్యో ధూమ్రలోచనః ।
వృతః షష్ట్యా
సహస్రాణామసురాణాం ద్రుతం యయౌ || 7 ||
స దృష్టా తాం తతో
దేవిం తుహినాచలసంస్థితామ్ ।
జగదోచ్చైః
ప్రయాహీతి మూలం శుంభనిశుంభయోః || 8 ||
న చేత్ప్రీత్యాద్య
భవతి మద్భర్తారముపైష్యతి ।
తతో బలాన్నయామ్యేష
కేశాకర్షణవిహ్వలామ్ ||
9 ||
దేవువాచ || 10 ||
దైత్యేశ్వరేణ
ప్రహితో బలవాన్ బలసంవృతః ।
బాలన్నయసి మామేవం
తతః కిం తే కరోమ్యహం ||
11 ||
ఋషిరువాచ || 12 ||
ఇత్యుక్తః
సౌభ్యధావత్తామసురో ధూమ్రలోచనః ।
హుంకారేణైవ తం
భస్మ సా చకారాంబికా తదా ||
13 ||
అథ క్రుద్ధం
మహాసైన్యమసురాణాం తథాంబికా
వవర్ష
సాయకైస్తీక్ష్ణైస్తథా శక్తిపరశ్వధైః || 14 ||
తతో ధుతసతః
కోపాత్కృత్వా నాదం శుభైరవమ్ ।
పపాతాసురసేనాయాం
సింహో దేవ్యాః స్వవాహనః ||
15 ||
కాంశ్చిత్
కరప్రహారేణ దేత్యానాస్యేన చాపరాన్ ।
ఆక్రాంత్యా
చాధరేణాన్యాన్ స జఘాన్ స మహాసురన్ || 16 ||
కేశాంచిత్పాటయామాస
నఖైః కోష్ఠాని కేసరీ
తథా తలప్రహారేణ
శిరాంసి కృతవాన్ పృథక్ ||
17 ||
విచ్ఛిన్నబాహుశిరసః
కృతాస్తేన తథాపరే ।
పపౌ చ రుధిరం
కోష్ఠాదన్యేషాం ధుతకేసరః ||
18 ||
క్షణేన తద్బలం
సర్వం క్షయం నీతం మహాత్మనా ।
తేన కేసరిణా
దేవ్యా వాహనేనాటికోపినా ||
19 ||
శ్రుత్వా తమసురం
దేవ్యా నిహతం ధూమ్రలోచనమ్ ।
బలం చ క్షయితం
కృత్స్నం దేవికేసరిణా తతః || 20 ||
చుకోప
దైత్యాధిపతిః శుంభః ప్రస్ఫురితాధరః ।
ఆజ్ఞాపయామాస చ తౌ
చండముండౌ మహాసురౌ || 21 ||
హే చండ హే ముండ
బలైర్బహుభిః పరివారితౌ.
తత్ర గచ్ఛత గత్వా
చ సా సామానీయతాం లఘు ||
22 ||
కేశేష్వాకృష్య
బద్ధ్వా వా యది వః సంశయో యుధి ।
తదా శేషాయుధైః
సర్వైరసురైర్వినిహన్యతామ్ || 23 ||
తస్యాం హతాయాం దుష్టాయాం
సింహే చ వినిపాతితే ।
శీఘ్రమాగమ్యతాం
బద్ధ్వా గృహీత్వా తామథాంబికామ్ || 24 ||
|| ఓం ||
ఇతి శ్రీమార్కండేయపురాణే సావర్ణికే మన్వంతరే
దేవిమాహాత్మ్యే ధూమ్రలోచనవధో నామ షష్ఠోధ్యాయః॥
(ఉవాచ మంత్రాః 4,
శ్లోక మంత్రాః 20, ఏవం 24, ఏవమాదితః 412)
అర్థం – దుర్గా సప్తశతి అధ్యాయం 6
ఋషి చెప్పాడు:
దూత, దేవి మాటలు విని కోపంతో నిండిపోయి, తిరిగి వచ్చి వాటిని దైత్య రాజుకు వివరంగా చెప్పాడు.
అప్పుడు అసుర చక్రవర్తి, తన దూత నుండి వచ్చిన ఆ నివేదికను విని కోపోద్రిక్తుడైన దైత్యుల అధిపతి
అయిన ధూమ్రలోకనాతో ఇలా అన్నాడు. 'ఓ ధూమ్రాలోకానా, నీ సైన్యంతో కలిసి త్వరపడండి
మరియు ఆమె జుట్టుతో లాగబడినప్పుడు బాధతో ఉన్న చురుకైన శక్తితో ఇక్కడికి రప్పించండి.
'లేదా ఆమె రక్షకులుగా మరెవరైనా నిలబడితే,
అతడు దేవుడైనా, యక్షుడైనా, గంధర్వుడైనా వధించబడాలి.
ఋషి చెప్పాడు:
అప్పుడు శుంభచే
ఆజ్ఞాపించబడిన అసురుడు ధురలోచన, అరవై వేల అసురులతో కలిసి త్వరగా బయలుదేరాడు.
మంచు పర్వతం మీద దేవిని చూసి, అతను ఆమెను బిగ్గరగా అడిగాడు, 'శుంభ మరియు నిశుంభ సన్నిధికి రండి.
'నువ్వు ఇప్పుడు ఆనందంతో నా స్వామి దగ్గరకు
వెళ్లకపోతే, ఇదిగో నేను నిన్ను బలవంతంగా తీసుకెళ్తాను,
నీ వెంట్రుకలతో ఈడ్చుకెళ్లినప్పుడు బాధపడ్డాను.'
దేవి చెప్పింది:
'నువ్వు అసురుల ప్రభువు చేత పంపబడ్డావు,
నీవే బలవంతుడు మరియు సైన్యంతో పాటు. మీరు
నన్ను బలవంతంగా తీసుకువెళితే, నేను నిన్ను ఏమి చేయగలను?'
ఋషి చెప్పాడు:
ఈ విధంగా చెప్పబడినప్పుడు, అసురుడు ధూమ్రాలోచన ఆమె వైపు పరుగెత్తాడు మరియు అంబిక కేవలం 'హమ్' అనే శబ్దంతో అతనిని బూడిద చేసింది.
అప్పుడు అసురుల యొక్క గొప్ప సైన్యం కోపంతో అంబికపై పదునైన
బాణాలు, ఈటెలు మరియు అక్షతలను కురిపించింది.
అప్పుడు దేవి యొక్క వాహనమైన సింహం, కోపంతో దాని జూలు విదిలించుకుని, అత్యంత భయంకరమైన
గర్జన చేస్తూ అసురుల సైన్యంపై పడింది.
కొంతమంది అసురులను, అది తన ముందరి
పాదంతో, మరికొందరిని నోటితో, మరియు ఇతర
గొప్ప అసురులను వెనుక కాళ్ళతో తొక్కడం ద్వారా వధించింది.
సింహం తన గోళ్లతో కొందరి గుండెలను చీల్చి, పంజా దెబ్బతో తలలను నరికేసింది.
మరియు అది ఇతరుల నుండి చేతులు మరియు తలలను వేరుచేసింది
మరియు దాని మేన్ను వణుకుతూ ఇతరుల హృదయాల నుండి రక్తాన్ని తాగింది.
ఒక క్షణంలో ఆ సైన్యం అంతా దేవిని
మోయించిన ఆ మిక్కిలి ఉగ్రరూపం కలిగిన సింహంచే నాశనం చేయబడింది.
అసురుల ప్రభువైన శంభుడు, అసురుడు
ధూమ్రలోచనను దేవి వధించాడని మరియు అతని సైన్యం అంతా దేవి యొక్క సింహంచే నాశనం
చేయబడిందని విన్నప్పుడు, అతను కోపోద్రిక్తుడైనాడు, అతని పెదవి వణుకుతుంది మరియు అతను ఇద్దరు శక్తివంతమైన అసురులైన చండ మరియు
ముండలకు ఆజ్ఞాపించాడు:
'ఓ చండా, ఓ ముండా,
పెద్ద బలగాలతో అక్కడికి వెళ్లి, ఆమెను త్వరగా
ఇక్కడికి తీసుకురండి, ఆమె జుట్టుతో లాగి లేదా ఆమెను
బంధించండి. కానీ అలా చేయడంలో మీకు ఏదైనా సందేహం ఉంటే,
అసురులు తమ అన్ని ఆయుధాలతో యుద్ధంలో (ఆమెను) కొట్టనివ్వండి.
'ఆ చురుకైన గాయం మరియు ఆమె సింహం కొట్టబడినప్పుడు, ఆ అంబికను పట్టుకుని, బంధించి, త్వరగా తీసుకురండి.'
మనువు అయిన సావర్ణి కాలంలో మార్కండేయ
పురాణంలోని దేవి-మహాత్మ్యం
యొక్క 'ధూమ్రాలోచనను వధించడం' అనే ఆరవ
అధ్యాయం ఇక్కడ ముగిసింది.
0 Comments